www.youtube.com/watch?v=zvjSHuBPtfQ
enviado por Urangu hai 77 dias 13 horas 33 minutos, publicado hai 77 dias 59 minutos
Canção 'Sou Galego' de Paulo Bragança, grande. LETRA: "Das terras da Rosalia às terras de Miguel Torga percorre o ar a cantiga que todo o povo recorda, das Beiras a Trás-os-Montes, dos rios Mondego ao Minho o perfume da Galiza, de giesta e flor de pinho. Mil anos do mesmo sangue num passado sem fronteiras, o fumo das chaminés nas memórias das aldeias; [+] Sou Galego, ai, sou Galego, sou Galego até ao Mondego."
comentarios
#0 Categoria: 'música'
Paulo Bragança, como bem diz a sua alcunha (não é nome real), tem um lindíssimo sotaque de Bragança, capital de Trás-os-Montes e a minha particular reserva espiritual
Genial!!! Eu tambem sou galego da Galiza até o Mondego.
Vaia comentários em YouTube
#4 Pois é
#4 Para os três ou quatro nazistas galegos que há, teve que ir um comentar ai, com o bonito que ficara o vídeo do Galegoman.
#4, #5 Antes fazia limpeza nos comentários dos vídeos de quando em quando, mas a medida que aumentam e que tenho menos tempo é umha tarefa mais difícil
Agora só elimino os comentários insultantes quando os vejo, normalmente escritos por espanhóis.
#7 O de hackez ben vale dous minutinhos para apagá-lo..
que significa o de "moiro escuro t'arrenego"?
#9 Pois como "arrenego-te demo" mas com "mouros (escuros)", que som umha raça mui falsa e invasora
#9 Creio que quer dizer que não quer saber nada dos portugueses do sul, chamados de "mouros" polos do norte (que por sua vez são chamados de "galegos" polos do sul). "Moiro" é uma forma dialetal (também registada na Galiza), mas é que nas cantigas populares galegas e portuguesas há certa tendência a usar as variantes com ditongo "oi" em lugar de "ou" (exemplos: oiro, foice, moiro, tesoiro... por ouro, fouce, mouro, tesouro).