Tristan Nitot pide desculpas polas súas palabras sobre o Firefox en galego

O presidente fundador da fundación Mozilla Europe, recoñece ter falado do Firefox en galego sen saber: The truth is actually much simpler : I just did not know. e recoñece o seu erro: I honestly did not want to sound controversial to the Galician community
9 comentariosen denuncia
tags: ninot, mozilla, firefox, galego, love karma: 242.00
votos de usuarios: 30, votos anónimos: 13

comentarios

  1. votos: 1, karma: 21
    escrito por dorfun hai 194 dias 6 horas 45 minutosdorfun
  2. #2   

    #0 e #1 e previously en chuza tamén: chuza.org/historia/a-xunta-di-que-mozilla-ignora-as-suas-propostas#com6

    Tu quoque dorfun?

    :-D :-D :-D

    votos: 0, karma: 18
    escrito por mourullo hai 194 dias 6 horas 38 minutosmourullo
  3. #3   

    De sabios é rectificar. Se moitos fosen como este home mellor nos iria :-)

    votos: 2, karma: 33
    escrito por chimpin hai 194 dias 6 horas 36 minutoschimpin
  4. #4   

    Firefox en gl_ES (oficially): addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/5876

    votos: 1, karma: 33
    escrito por Galegoman hai 194 dias 6 horas 29 minutosGalegoman
  5. #5   

    'Galician language' is portuguese. Our language is internacional, despite much people in Spain and in Galiza want to write it like spanish, making the Galego a 'different language' from portuguese.

    votos: 4, karma: -2
    escrito por serna hai 194 dias 5 horas 9 minutosserna
  6. #6   

    A explicación de todo aquí www.agnix.org/?q=node/1585 (gracias a Frco. Javier Rial Rodríguez da rolda de correo Mozdev Galicia)

    votos: 0, karma: 17
    escrito por ifrit hai 194 dias 4 horas 44 minutosifrit
  7. #7   

    en cumprimento da lei de berto, debo confesar que non creo que sexa realista dicir que galego e portugués sexan o mesmo. serán semellantes, linguas irmás ou o que queirades, pero o mesmo... non. deixarse absorber polo portugués paréceme igual de nocivo (á parte de improbable) que polo castelán. o galego é unha lingua. non é castelán. non é portugués. digho eu...

    sei que non debería lanzar este debate agora, que non podo poñerme a defendelo moito, pero é que de tanto lelo nestas novas sobre o do firefox, xa estaba chegando a pensar que a xente o cría.

    buf, dáme medo darlle a enviar, o meu probe karma vai quedar en maghiñas... aí vai!!

    votos: 3, karma: 19
    escrito por lapaman hai 193 dias 19 horas 18 minutoslapaman
  8. #8   

    #7 Sim home sim, uma língua pequenina e bonitinha, ilhadinha em quatro províncias riquinhas e nascida por generação espontánea.
    Não se trata de 'deixar-se absorber' por ninguém. Ao igual que o Mexicano não pode 'deixar-se absorber pelo argentino, nem o autraliano pelo inglês de Irlanda, tampouco o Galego o pode ser pelo português.
    www.agal-gz.org/portugaliza/numero01/boletim01nova03.htm

    votos: 1, karma: 30
    escrito por serna hai 193 dias 7 horas 48 minutosserna
  9. #9   

    "Galician speakers don't know how to talk in portugese properly"
    Galician people speaks portuguese properly everyday, portuguese of Galiza.
    Galego is a different language of Portuguese or Brasilian, like Spanish is a different language of Argentina's language or Venezuela's language, or like english of England is a different language of Australia's english, etc.
    I speak Galego and I am proud of it.
    OUR LANGUAGE IS INTERNATIONAL, WE SHOULD WRITE IT LIKE OTHER GALICIAN/PORTUGUESE USERS OF OTHER COUNTRIES, NOT IN SPANISH.

    www.necco.ca/faq_acordo_orto...
    THESE ARE FIRST WORDS OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT FOR PORTUGUESE LANGUAGE:
    "Considerando que o projecto de texto de o...

    » ver todo o comentario

    votos: 0, karma: 11
    escrito por serna hai 192 dias 15 horas 12 minutosserna

quen somos  |  nota legal  |  contacto: bertez@gmail.com
código: licenza, descargar  |  licenza dos gráficos
Valid XHTML 1.0 Transitional    Valid CSS!   [Valid RSS]