javimoya.com/blog/2006/04/19/shi-shi-shi-shi-shi/
enviado por berto hai 1170 dias 7 horas 41 minutos, publicado hai 1169 dias 13 horas 57 minutos
Mentres aqui en Galiza entendémonos cando decimos: "po-la pola pola póla" grazas as nosas vocais abertas e pechadas, mirade que fan os chinos estes :)
comentarios
"po-la pola pola póla", a verdade é que nom o entendo...
"poner la gallina por la rama" ... asi mellor?
Parese un curso galego-castelan.....
Ah, é o verbo pôr com a segunda forma do artigo... Vale, vale.
A cousa ven de que no chinés utilizan a parte dereita do cerebro (onde está a música) para pronunciar (no galego e no 95% dos idiomas só se usa a parte esquerda), e poden facer cousas destas.
Como a palabra "ma" (de dúas letras) que segundo como a pronunices pode significar catro cousas distintas, entre elas nai e cabalo.