O actor galego que triunfa en Antena 3 coa serie 'O internado'
castelanizou o nome porque non o entendían na cadea de cafeterías: "En Madrid, en el Starbucks, el camarero te pregunta cómo te llamas al tomar nota del pedido. Allí siempre entendían Martino, Martico, Martillo... Así que decidí cambiar". Cando a Martín pregúntaselle que opina diso seu pai, o escritor Manuel Rivas, contesta que prefire non meter á familia nestas cousas e que cambiar de nome, entre os actores, non é un costume extravagante. Continúa en 'Ídolo de adolescentes en Internet':
www.elpais.com/articulo/Galicia/idolo/adolescentes/Internet/elpepu/200s
comentarios
SI ES QUE TIENE RAZÓN
ESTOS GALLEGUISTAS QUE PONEN NOMBRES RAROS A LOS HIJOS. LA CULPA ES DE LOS DEL REGISTRO QUE LES DEJAN:
A ese desherédano. Con razón
.
#1 a verdade é que se lhe tem que dar a razom ò filho, o pai nom pensou no seu futuro

Que pouco inxenio Martín, se no Starbucks dixeras, Som Martinho, jogador do Minas Gerais, xa non se trabucaban...como Ronaldinho o Robinho verdá? si, si...no se olvide un expresso, con sacarina que soy un teen idol
Martinho Rivas fóra da Galiza! Pola súa culpa Heroes só sacou un 10%!
Un chaval con forte personalidade, vamos que só porque nunha cafeteria non se lle acordaran do nome decidiu cambialo... nótase que é galego(por iso do autoodio mais que nada) porque mira que os vasco tamen tenhen nomes a ostia de raros e ainda asi non os cambian...
#4 Isso é o raro... em Madrid aprendem rápido o "inho" de Ronaldinho ou Robinho... pero o "iño" (psss) de "Martiño" nom...
Starbucks, que nojo! Já por ir aí mais duma vez é grave.
Últimas novas: Robinho, o xogador do Real Madrid, castelanizou o seu nome porque non o entendían cando ía de putas co resto do equipo: "Te preguntan cómo te llamas al tomar nota del "pedido". Allí siempre entendían Robino, Robico, Rabillo... Así que decidí cambiar a Robin". Por outra banda os últimos rumores din que Ronaldinho "pa non ser menos" tamén mudará o seu...
#9

#9 Que raro! Putas castelanfalantes.
#9 Robin, o compañeiro de Batman?

os filhos ardem bem
Vese ben que a todo Starbucks lle chega o seu Martiño.
Xa hai que ter mal gosto para tomar un café no Starbucks: aínda por riba de caro (1.5€), tómalo nun vaso de catón (iso é estilazo!) e sabe a calquera cousa menos a café. Estes adolescentes!
#15 Tem 22 anos. Só é adolescente em Chuza!, onde a adolescência dura até aos 25.
Home agudo onde os haxa, dígollelo eu
#16 Con 22 anos é adultescente, haha.
Pois amin tamén me pasa... estou canso de corrixir na Galiza cando me escriben Yago (chámome Iago)... pois imaxinade se vou fora da Galiza... se pronuncio "iago".. entenden de todo menos o meu nome... e estou canso. O que soio facer e mandar a outro a que vaia a recoller as cousas.
Esta clase de noticias son unha tontería.
DENANTES MORTOS QUE STARBUCKS!!! www.agal-gz.org/blogues/index.php/suso/2006/10/27/denantes_mortos_que_s
vese q nin sequera o manolo rivas está libre de q lle saia un fillo parvo. en fin, martín...
Iso si que é personalidade. Como non lle entenden no starbucks colle e castelaniza o nome... NO STARBUCKS. Por certo, o starbucks ten participación na serie esta do internado? Porque na cabeceira o nome tamén sale en castelán...
isso é crear identidade, umha herdanza que lhe deija o pai e el mudaa, sem vacilar, pois si é normal algums actores e actoras muden de nome e apelido, pero hâque ser conscientes que será por isse novo nome polo que o conheçam...O´Rivas facendo cultura e o vástago desfiandolha por atrás...
Todos cometemos erros, non sexades tan crueis. Se facemos memoria o que máis ou o que menos tería moito que calar. Coido que o rapaz xesticula ben pero fala de xeito artificial e non remata de convencer, sen embargo pode triunfar neste mundiño sen saber actuar. Adianate Martiño, seguro que tés moito que dicir, de momento xa o metín na galipedia e wikipedia: gl.wikipedia.org/wiki/Marti%C3%B1o_Rivas
#11

cuestión do nome aparte... (é pra matalo) a ninguén lle chama a atención iso de que o acento é cousa do papel??? a quen quere enganar??? por favor, eu creo que ata e chinés tería acento-de-la-coru