www.davidjackson.info/2008/eh-galician-thats-not-a...
enviado por berto hai 579 dias 21 horas 25 minutos, publicado hai 579 dias 12 horas 19 minutos
Aviso: o autor do blog bloqueou o acceso dende chuza, para entrar copia a url en gris de arriba e pegaa no navegador Thinking about escaping the rat race for a few days, I was idily visiting a few Spanish Tourism websites about the northwest coast. Now here’s a funny thing - all the “official” tourism websites for Galicia come up in that strange dialect of Castellano they call “Galego”. And to make sense of what they’re saying, you have to click the “translate to Spanish” button. O mellor, por suposto, nos comentarios.
comentarios
A message to Mr. Jackson, who surely will come around following the trackback:
Shame on you.
(and now I will continue lauthing at your post)
"Of course, nationalism is an important factor, but it’s not just Galician nationalists that stick their feet in. If it wasn’t for Spanish nationalists, Galician would have a spelling system much more like that of Portuguese (e.g. nh and lh instead of ñ and ll) and would possibly even have been officially recognised as a form of the Portuguese language".
Até os ingleses sabem o que se coze na RAG...
xa lle valeu. Mellor que non venha.
"I am not a member of the Cornish nationalist front if there is one (this would be as excentric as being an Andalucian nationalist and wouldn’t make much sense as a Londoner)..."
De tódolos xeitos...¿as páxinas de turismo de andalucía cargan por defecto en ingles?.
O que si se pode é pedir que as páxinas de turismo carguen no idioma por defecto do navegador que fai a petición (si o usuario o permite) pero eso xa o saberán os que deseñan webs.
Medalla Castelao para "Axe Grinder" !!
A ver, ás veces penso que gástase un tempo precioso respostando a gilipolleces.
Abonda con ver as críticas gastronómicas (sic) e o tipo de restaurantes (sic bis) aos que vai para decatarse de que é un completo garrulo expatriado.
Na columna dereita, abaixo de todo, sección Books I like: "Franco: A biography"...
Merda!
Votei sem registrar
"The fact that you have to click the “translate to Spanish” button or similar is done on purpose. It helps to eliminate all the stupid, lazy or drunk potential tourists. If they are stupid enough not to find the button or lazy enough not to click it, they will not understand the web and they will fuck off to Marbella or Mallorca, leaving Galicia for tourists of “more quality”, that are the ones that bring money without chaos.
Nevertheless, given your total lack of culture and neurons I am surprised you finally decided to come to Galicia. What a pity!!
If you are not drunk when you come, I would like to discuss with you your theory of Galician being a dialect, based on a text you read last week and the opinions of your Catalan psychiatrist brother-in-law. We could offer you a seat in the Galician Royal Academy."
;D;D
Hai xente que fai turismo cos ollos fechados, os oídos apagados, os brazos caídos e o cerebro en standby. Se non queres aprender nada... para que vés?
Mirádelle o lado positivo , a maioría pensan que España está paló""" de México ou en oriente e cren en Deus e ....Polo tanto as opinióms destes castrati pola ensinanza puntual teñen unha relevancia similar a dun parrulo, se até beben viño pola clase de uva. Agora descubriron ( Parker) o pazo de señoráns e resulta que é o mellor do mundo, e eu xa o sabía hai 9 anos,
Se o fulano ven a coñecer un sitio distinto (que creo que é o que facemos todos cando imos de turistas), mal comeza.
Caralhadas a parte, estes são algúns dos resultados de escrever a nossa língua em castelão.
A través de chuza xa non podo ir ao enlace. Prohibiría o acceso dende aquí? Polo que vexo xa leva 103 mensaxes no seu blog
#14 Nem de menéame!! meneame.net/story/eh-galician-thats-not-language-eng
#13 Ía votar negativo ó teu comentario, pois chamarlle encrivir en castelán a empregar a norma ILG-RAG semellame cando menos irrespetuosoº, mais non o fixen o ver o de em castelão
)
Propoño, ante o inevitable progreso das sociedades, en preparación á que tódalas sociedades civilizadas sexan repúblicas soviéticas adopta-lo alfabeto cirílico (paragrafiño adicado a Fer e os seus contos preferidos,... que dificil é ser un déus
Efectivamente non se pode entrar dende chuza, o autor do blog debe ter instalado un dos mil plugins de wordpress para bloquear ou redirixir visitantes en base ao referer... debe ser unha práctica habitual neste tipo de xente... outro exemplo de aquí é o blog vigués outono.net/elentir
Pero bueno, para entrar so hai que pegar a url nun novo tab do navegador. Tamén se pode saltar con 2 liñas en php:
chuza.org/no?u=http://www.davidjackson.info/2008/eh-galician-thats-notm
#16
A todo isto, nom terás ti esse livro?
#16 Pois como não te expliques um pouco melhor... Eu falo galego e escrévo-o em português, como o fazem polo mundo adiante muitas outras pessoas...
#17,
Forbidden
You don't have permission to access /2008/eh-galician-thats-not-a-language.htm on this server.
Pero non tenho problema para acceder ó blog do Elentir cando premo no link no teu comentario. Igual é porque estou no Reino Unido
Por certo, que este gicho, o tal David Jackson, parece ser que vive en Andalucía, así que se lle supón certa cultura dos pobos da península.
colindavies.blogspot.com/2008/08/blogger-david-jackson-who-lives-down-l
#2 -- O Axe Grinder non e ingles, é anglogalaico. Fun eu.
#22 É igual, há galego-galaicos que ainda nom se decatarom disso... ou nom se querem decatar...

E parabéns polos teus comentários, por certo